Karin Axelsson

Karin Axelsson. Foto: Högskolan i Skövde.

Att översätta skiljetecken

Skiljetecken som frågetecken och utropstecken är internationella symboler men min forskning visar att många skiljetecken används i mycket olika utsträckning i svenska och engelska. Skiljetecken tas bort och läggs till vid översättning mellan språken men översatta texter följer ändå inte normerna i det språk man översatt till.

Kontakt:

Institutionen för hälsa och lärande, Högskolan i Skövde

Lektor i engelska, fil.dr.
[email protected]


Lägg till en kommentar

https://pisangbett.com/ https://cdc.cucea.udg.mx/ obctop https://presensi.pacitankab.go.id/ https://moodle.ciwem.org/ https://mclcreate.com/ https://theclevelandbrewery.com/ https://pisangbetbali.com/ https://syntaxfix.com/